Пришло время пополнить наши запасники еще одним экспонатом - старинным переводом GTA 3 от компании Фаргус!
Да, это тот самый перевод, который сопутствовал игре в далеком 2002-м году!
Только исправленный, и адаптированный для использования с современными изданиями.
Моим исправлениям подверглись лишь явные технические недоработки, которые приводили к нечитабельности пейджера и вылетам игры, тексты не тронуты. Сегодня хочу представить еще одну небольшую модификацию, которую стоило бы смастерить лет эдак 12-13 назад.
Также, благодаря специальному плагину, игре не требуется редактирование EXE-файла для изменения таблицы символов. Речь пойдет о странной специфике дорожного движения в Vice city.
Ребятам из Rockstar Games, по всей видимости, было лень заниматься доводкой автомобильных путей - в игре полным-полно широких дорог, по которым транспорт курсирует только в один ряд, около разделительной полосы, а правые полосы дорог при этом были абсолютно свободны.
Теперь транспорт города будет эффективно использовать всю ширину проезжей части: Всем привет.
Решил сегодня заняться проблемкой, на которую было плевать с 2005-го года, с момента выхода игры.
Речь идет о самом первом "потраченном" переводе для Сан Андреаса.
В оригинальном варианте в некоторых местах текст не отображался, например некоторые наименования одежды в магазинах, и прочее.
Вот например исправленный текст в окне статистики: "ПРИ3НАНИЕ" и "СУБ" - индекс дня недели, который ранее не отображался.
Загрузить исправленный вариант потраченного перевода можно из файлового архива.